下列句子翻译有误的一项是()
A.介胄之士不拜,请以军礼见。穿戴着铠甲之将不行跪拜之礼,请允许我以军礼参见(陛下)
B.于是上乃使使节诏将军:吾欲入劳军。在这时,文帝就派使臣拿着天子的符节去诏告周将军:我想要入营慰劳军队
C.壁门士吏谓从属车骑曰:将军约,军中不得驱驰。守卫营门的军官对跟着文帝的车马随从说:将军规定,军营中不能奔跑
D.于是天子乃按辔徐行。于是文帝就控制住车马,缓缓前行
A.介胄之士不拜,请以军礼见。穿戴着铠甲之将不行跪拜之礼,请允许我以军礼参见(陛下)
B.于是上乃使使节诏将军:吾欲入劳军。在这时,文帝就派使臣拿着天子的符节去诏告周将军:我想要入营慰劳军队
C.壁门士吏谓从属车骑曰:将军约,军中不得驱驰。守卫营门的军官对跟着文帝的车马随从说:将军规定,军营中不能奔跑
D.于是天子乃按辔徐行。于是文帝就控制住车马,缓缓前行
第1题
A.原文:与尔三矢,尔其无忘乃父之志。 翻译:给你三支箭,你一定不要忘记了你父亲的愿望
B.原文:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 翻译:忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡
C.原文:抑本其成败之迹,而皆自于人欤翻译:或者原本他成功与失败的事迹,都是由于人事呢
D.原文:故方其盛也,举天下之豪杰。 翻译:因此,当庄宗强盛的时候,全天下的豪杰,没有谁能跟他抗争
第2题
A.君将哀而生之乎:您要可怜我,使我活下去吗
B.乡邻之生日蹙:乡邻们的生活每天都困苦不堪
C.非死则徙尔:(那些人家)不是死光就是迁走了
D.视其缶,而吾蛇尚存:看看那瓦罐子,我的蛇还在
第3题
A.船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡。船头上坐着三个人,中间长得最高的,且两腮有许多胡子的人是苏东坡
B.嘻,技亦灵怪矣哉。哈!技艺也真奇妙呀
C.中轩敞者为舱,箬篷覆之。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹篷覆盖在它上面
D.盖简桃核修狭者为之。大概是挑选了长而窄的桃核雕刻而成的
第4题
A.之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。 翻译:我壮年的时候,他们谁也不如我;如今年龄大了,不能干什么了。
B.人未有不乐为治平之民者也 翻译:人没有不愿意当安定社会的老百姓的。
C.何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎: 翻译:遭到风雨霜露饥寒倒地而死的人到处都是,这还有什么奇怪的呢?颠踣:跌倒。比比:连接不断。
D.其间有户口消落之家,即有丁男繁衍之族,势亦足以相敌。 翻译:那其间有人口减少的人家,也就有人丁繁衍的家族,增加的人数也足以和减少的人数相抵。
第5题
A.虽有嘉肴,弗食,不知其旨也(翻译:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道其味道的甘美)
B.是故学然后知不足(翻译:学习之后才知道自己的不足)
C.知困,然后能自强也(翻译:知道了自己困惑的地方,然后才能勉励自己)
D.学学半(翻译:教别人,占自己学习的一半)
第6题
A.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。译:想想他们去世的祖辈和父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点儿土地
B.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望不会满足,(诸侯)送给秦国土地越多,(秦国)侵略诸侯就越厉害
C.至丹以荆卿为计,始速祸焉。译: 到了燕太子丹用派荆轲刺杀秦王作为(对付秦国的)计谋,才加速了祸患
D.则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。译: 那么胜负存亡的命运,如果与秦国相较量,或许不能轻易判断
第7题
A.水击三千里译文:用水拍打三千里
B.化而为鸟,其名为鲲变化成鸟,它的名字就叫鹏
C.子非我,安知我不知鱼之乐译文:你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢
D.条鱼出游从容,是鱼之乐也译文:鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊
第10题
A.秋水时至(时:按时)
B.于是焉河伯始旋其面目(旋:不久)
C.吾非至于子之门则殆矣(殆:危险)
D.且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者(少:认为……少)