下列选项中句子的翻译不恰当的一项是()
A.此中有真意,欲辨已忘言。翻译:在这中间蕴含着生命的真谛,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达
B.山气日夕佳,飞鸟相与还。翻译:傍晚山间的云气更加美好,成群的鸟儿结伴飞回山林
C.结庐在人境,而无车马喧。翻译:住在喧嚣扰攘的尘世,却听不到车马的喧嚣
D.问君何能尔心远地自偏。翻译:你怎么样住的很远就觉得偏僻了
A.此中有真意,欲辨已忘言。翻译:在这中间蕴含着生命的真谛,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达
B.山气日夕佳,飞鸟相与还。翻译:傍晚山间的云气更加美好,成群的鸟儿结伴飞回山林
C.结庐在人境,而无车马喧。翻译:住在喧嚣扰攘的尘世,却听不到车马的喧嚣
D.问君何能尔心远地自偏。翻译:你怎么样住的很远就觉得偏僻了
第2题
A.归宜洁持,否则不验。回家后应当洁身自好,否则不灵验了
B.小信未孚,神弗福也。小处守信用还不能受到神灵充分信任,神灵是不会赐福给你的
C.干戈寥落四周星。兵器散落在四周像天上的星星一样杂乱
D.望西都,意踌蹰。回望长安,我内心感慨万千
第4题
A.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(青青的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。)
B.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。(向小石潭的西南方看去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。)
C.其岸势犬牙差互,不可知其源。(溪水的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。)
D.寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。(寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。)
第5题
A.三人行,则必有我师。翻译:几个人同行,那么里面一定有可以当我老师的人
B.为国者无使为积威之所劫哉!翻译:治理国家的人(千万)不要使自己被别人积久的威势所挟制啊!
C.加之以师旅,因之以饥馑。翻译:有别国的军队来侵略它,又因为国内又有饥荒
D.积善成德,而神明自得。翻译:积累善行养成高尚的品德,自然会获得(最高境界的)精神和智慧
第6题
A.国破山河在,城春草木深。译:国都残破但山河依旧存在,春天的长安城草木丛生
B.感时花溅泪,恨别鸟惊心。译:感伤时事,看到美丽的花儿反而落泪;久别家人,听到婉转的鸟啼反而心惊
C.烽火连三月,家书抵万金。译:战事接连三个月,一封家书值万两黄金
D.白头搔更短,浑欲不胜簪。译:满头白发而今越挠越稀疏,简直要插不住簪子了
第7题
A.沧州南,一寺临河干,山门/圮于河,二石兽/并沉焉。(沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在了河里,(门前)两只石兽一起沉入了河中。)
B.求二石兽/于水中,竟不可得,以为顺流下矣。(僧人们在河中寻找两个石兽,竟然没找到。(寺僧)认为石兽顺着水流流到下游了。)
C.棹/数小舟,曳/铁钯,寻/十余里,无迹。((于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。)
D.是/非木杮,岂能/为暴涨携之去(这不是木片,怎么能被暴涨的河水带走呢)
第8题
A.⑤④①②③
B.②③⑤①④
C.③①④②⑤
D.②⑤③①④
第10题
A.早春的大明湖,浮光掠影的美景令人沉醉
B.他的一番话有礼有节,大家不由得随声附和起来
C.面对浩如烟海的商品,我不知道该如何选择
D.济南正坚定不移地朝着现代化国际大都市的目标前进
第11题
A.黑云压城城欲摧。译:敌军滚滚而来,犹如黑云压城,城墙仿佛将要坍塌
B.塞上燕脂凝夜紫。译:边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色
C.霜重鼓寒声不起。译:凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉。战士们在这样沉重的鼓声中,斗志难起
D.报君黄金台上意。译:只为了报答君王的恩遇